香港土風舞總會
主辦 |
||
舞蹈匯聚假期天(MP-38 ) – 4/4/2009 |
北河街體育館 同樂時段 (2:45 -
6:30 pm) |
|
節 目 表
| 1 | 以色列祝禱 (以) | Shema Israel_MIH |
| 2 | 流浪貓 (以) | Chatul Rehov |
| 3 | 愉快的舞者(羅) | Promoroaca |
| 4 | 仁愛牧者(以) | David Melech Yisrael |
| 5 | 開拓者 (保 ) | Vrapcheto |
| 6 | 深知你心 * (以) | Ha'lev Yodea |
| 7 | 金巴利亞鈴鼓舞 *(意 ) | Tarantella Bim Bom Ba |
| 8 | 娜芮蘿女孩 (土 ) | Narino |
| 9 | 米蘭圓環舞 ( 塞 ) | Milano Kolo |
| 10 | 歡呼 (以) | Salamati |
| 11 | 大地的嘆息 (以) | Enchat Ha'adama |
| 12 | 絲路之旅 ( 新 _ 中 ) | |
| 13 | 濃情蜜意 *(以) | Churshut Ha é kaliptus |
| 14 | 小旅館 (以) | Bepundak Katan |
| 15 | 流浪者 (以 ) | K’mo Tzoani |
| 16 | 芭娜蒂娜 (羅 ) | Hora Banateana |
| 17 | 所羅門王的光輝(以) | Tzadik Katamar |
| 18 | 謹將本舞獻給你(以) | Holech Adam |
| 19 | 斯瓦那托 (保 ) | Svornato |
| 20 | 鷹姿 (波 ) | Bogatym from Spisz |
| 21 | 悅耳的長笛 (以) | Chalili |
| 22 | 甜蜜的大地(以) | Eretz Zaret Chalav |
| 23 | 歸途 * (以) | Ani Chozer Habayta |
| 24 | 摩登圓環舞 (羅) | Hora Lui Serban |
| 25 | 短暫的愛 | Ahava Zmanit |
| 26 | 迪套圓環舞 ( 羅 ) | Hora De La Titu |
| 27 | 木船(以) | Sloshsh Trainm La’oniah |
| 28 | 情牽妳心 *(以) | Shimi et Libech |
| 29 | 我們的磐石 (以) | Tzur Mishelo |
| 30 | 出雙入對 (羅) | Hora Cimpulungului |
| 31 | 普哥尼(阿) | Valle Pogonishte |
| 32 | 明天會更好(新編) |
|
| 33 | 蕾絲裙 * (新_娛) |
|
| 34 | 睌安 *(以 ) | Leila Tov |
| 35 | 小麻雀 (羅) | Ciocarlanul |
| 36 | 少女情懐 (亞 ) | Aghchka Jerazanke |
| 37 | 快樂恰恰( 南 ) | Godecki Cacak |
| 38 | 深知你心 *(以) | Ha'lev Yodea |
| 39 | 跳躍的小鹿 ( 波 ) | Sarna from Zywiec |
| 40 | 卡羅小姐 (土) | Cano |
| 41 | 我們的田園 (以 ) | Al Sadenu |
| 42 | 新緬拿呼拉 ( 羅 ) | Hora De Mina |
| 43 | 頌讚和平 (以) | Nirkod La'shalom |
| 44 | 幸福滿人間 (以) | Kama Mazal |
| 45 | 明智的人 (以 ) | Yediya |
| 46 | 偉大的袓國 (以) | Eretz |
| 47 | 福臨大地 (以 ) | Shedemati |
| 48 | 甜蜜的擁抱 *(以) | Bishvilech Notsarti |
| 49 | 美麗的大地 (以) | Eretz Yisrael Yaffa |
| 50 | 失散的小羊 (羅) | Das Tighele |
| 51 | 戈蘭高地 (以 ) | Sham Hareh Golan |
| 52 | 愛慕 (保 ) | Pustonu Ludo I Mlado |
| 53 | 雨中旋律 *( 美 ) | Rhythm of the Rain |
| 54 | 六步舞 (塞 ) |
U Set |
| 55 | 我的故鄉 (新 _ 中 ) | |
| 56 | 傷心的玫瑰 ( 俄 ) | Posadila Rozu |
| 57 | 玫瑰花叢 *(新) | Million Roses |
| 58 | 孤雛夢 *(以) | Asufim |
| 59 | 凝聚的樂章 *(以) | Shir Harkiva |
| 60 | 多斯巴斯可 (保 ) | Dospatsko Horo |
| 61 | 只在以色列 (以) | Rak Be Israel |
| 62 | 棋子 (新) | |
| 63 | 快樂情侶 *(以) | Chiribim |
| 64 | 小蝴蝶 ** (俄 ) | Babochka Motorochka |
| 65 | 得查維斯基 ( 俄 ) | Tehervichiky |
| 66 | 阿拉伯半島上的子民(土 ) | Arap |
| 67 | 回到薩丁尼亞 ( 意 ) | Passu Torrau |
| 68 | 思戀 * (以) | Mishehu Choshev |
| 69 | 梨山痴情花 (山地 ) | |
| 70 | 西維河 (羅) | Siriul |
| 71 | 保加利亞漫步舞 (保 ) | Dobrudzanski Buenek |
| 72 | 渴望之歌 (以) | Shir Ga'agium |
| 73 | 葡萄牙之舞 *(葡) | Malhao |
| 74 | 雅歌 (以) | Shir Hashirim |
| 75 | 無盡的愛 (以) | Lo Ahavti Dai |